Prevod od "continua o" do Srpski


Kako koristiti "continua o" u rečenicama:

Os jogadores podem ter mudado mas o jogo continua o mesmo.
Igraèi mogu biti promenjeni ali igra ostaje ista.
E o Sr Gruffydd... continua o primeiro levantar e o último a ir dormir.
A gosp. Gruffydd... još prvi ustaje i zadnji leže.
As coisas vão acontecendo, e você não continua o mesmo.
Stvari se su dešavale, i ti nisi ostala ista.
Continua o mesmo desde que foi para a escola.
Ne izgledaš mi drukèije nego što si izgledao pre koledža.
Continua o mesmo cretino de sempre.
Još uvijek si zIi opaki gad.
Falando em vida que continua, o vovô ainda está conosco, sempre difícil.
Kad smo veæ kod toga, deka je još živ, živahniji kao i uvek.
Enquanto o debate sobre a aquisição hostil da OCP continua... o humor aqui embaixo é de festa.
Dok se nastavlja debata o OCP-jevom agresivnom preuzimanju, nema poricanja toga da je raspoloženje vrlo dobro.
Quanto ao Crabtree, ele continua o mesmo.
A Crabtree? Crabtree æe i dalje ostati onaj stari.
Continua o mesmo nanico repugnante de antes.
Ti, ti si onaj isti onaj mali èovek pun mržnje od koga si i poèeo.
E como podem ver o numero de phantoms continua o mesmo.
I kao što vidite broj duvova je ostao isti.
Não importa o que como, meu peso continua o mesmo.
Ali, ne znam, šta god da jedem, moja težina ostaje ista.
Se isto continua, o destino dos Bioróides será desaparecer da face da terra.
Ako ostavimo stvari ovakve svi bioroidi æe nestati sa lica zemlje
Receio que o mundo continua o mesmo.
Плашим се да је свет поприлично исти.
Mas a pergunta continua, o que nós, como um país, como pessoas, faremos a respeito disso?
Sad je pitanje šta æemo, kao zemlja i ljudi, uèiniti s tim? Kako æemo se izboriti sa strahom i tugom koju svi oseæamo?
O objetivo de vocês continua o mesmo, chegar ao Jack Bauer antes que ele entregue o componente aos chineses.
Vaši zadaci ostaju isti, Privesti Jacka Bauera pre nego li preda komponentu Kinezima.
Oh, Johnny, você continua o mesmo doce de sempre.
Oh, Johnny, još uvek si sladak.
Agora os meio-termos para atingir isso podem mudar com o tempo, mas meu objetivo continua o mesmo.
Da bi rekla ovo, možda æe nam trebati vremena, ali to mora biti gotovo.
É interessante ver como esse sistema continua o mesmo através dos anos, com a diferença de que os assassinos estão ficando cada vez melhores.
Interesantno mi je kako je nastavljeno da se stalno koristi ovaj sistem iz godine u godinu, s tim da su ekonomski plaæenici postajali sve bolji i bolji.
Saber se ele mudou... ou se ele continua o mesmo.
Da li se promenio... Ili da li je jos isti.
Vejo que você continua o mesmo cuzão.
Lijepo je vidjeti da si još uvijek seronja.
No setor nigeriano continua o confronto...
Sigurnosne jedinice se približavaju Nigerijskom posedu...
A realidade muda, mas o inimigo continua o mesmo.
Stvarnost se menja, ali neprijatelj ostaje isti.
Às vezes acho que tudo continua o mesmo, mas é só o que acho.
Ponekad mislim da sve ostaje isto. Ali, možda mi se to samo èini.
Continuo vindo a você com esse problema, e você continua o ignorando.
Dolazim ti sa ovim problemom i ti me ignoriraš.
Sr. Gerhardt, estou ligando pra dizer-lhe que estava certo, ele continua o mesmo homem, mesmo sem suas lembranças.
G. Gerhard, samo da vam javim da ste u pravu, on je još uvek isti èovek èak i bez seæanja.
Sim, e vê-se que você continua o mesmo livro aberto de sempre.
Da, i ispostavlja se da si i dalje otvorena knjiga, kao i uvek. Halucinacije?
Agora, se ele fizer força, você para por um minuto, espera ele desistir, e continua o processo.
Ako zastane i povuèe na trenutak, èekaj dok otpusti i onda nastavi.
Embora o mundo tenha mudado, nosso inimigo continua o mesmo
IAKO SE SVET PROMENIO, NAŠ NEPRIJATELJ OSTAJE ISTI.
Um lugar que não mudou, que continua o mesmo.
Mjesto koje se nije promijenilo, mjesto koje je isto.
Como o meu filho vai passar de ano se você continua o arrastando para essas asneiras de ficção científica?
Nema poštovanja. Kako æe mi sin proæi u školi ako ga stalno vuèeš po SF kretenizmima?
Ele mantém a boca fechada, continua o seu papel.
On drži jezik za zubima i igra igru.
Mas uma comunidade viva, que não é nem animal nem vegetal continua o seu trabalho interminável na escuridão.
Ali jedna živa zajednica, koja ne pripada ni životinjama ni biljkama nastavlja svoj skoro beskrajni posao i u mraku.
Conforme ensaiamos, o plano continua o mesmo.
Iako mi fali vežbe, plan ostaje isti.
E Magnus continua o governante incontestável das Grandes Quedas.
Magnus ostaje neprikosnoveni vladar na Great Falls
Nosso compromisso de defender a Europa ocidental e Berlim Ocidental, continua o mesmo.
"Naša obavaza da branimo Zapadnu Evropu" "i Zapadni Berlin, na primer, ostaje nesmanjena."
Eles não sabem o que isso significa, mas eles gostam disso porque você continua o mesmo.
Ne znaju šta da misle o tome. Ali im se svejedno sviðaš.
Sabe, pensei que você mudaria depois de tudo, mas... continua o mesmo.
Znaš, nadala sam se da si se promijenio nakon svega, ali... Još uvijek si isti.
Vejo que continua o mesmo devoto à Baco.
Видим да си и даље поштовалац Бахуса.
Seu pai continua o mesmo intransigente de sempre.
Kako je prošao sastanak? Pa, tvoj otac je bio tvrdoglav kao po običaju.
Você continua soprando, continua fazendo o som e continua o cortando.
Друго, ако наставите да дувате, са правите звук, и да сецкате.
Nosso sistema político continua o mesmo de 200 anos atrás, e espera-se que fiquemos satisfeitos por sermos simplesmente ouvintes passivos de um monólogo.
Naš politički sistem je ostao isti u poslednjih 200 godina i očekuje da budemo zadovoljni time što smo puki pasivni slušaoci monologa.
Mas continua: O DNA fundamental dos carros continua a mesma coisa basicamente.
Ali ostaje činjenica: fundamentalni DNK automobila ostao je uglavnom isti.
O julgamento de quando tudo estava bem continua o mesmo.
Pa, njihovi sudovi u slučaju kada je sve bilo u redu ostaju isti.
0.71607303619385s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?